Escritor, traductor y poeta español, Tomás Segovia, será el homenajeado y figura central del XIII Encuentro de Poetas del Mundo Latino que se celebrará del 19 al 22 de octubre en la Casa de la Cultura de Morelia con la participación de vates de 8 países, en el marco de la 4° Feria Nacional del Libro y la Lectura en un evento por el Gobierno del Estado de Michoacán, a través de la Secretaría de Cultura.

Modesto, agradecido, conmovido, sorprendido y “norteado” el homenajeado dijo a los medios que la poesía que se hace ahora en el mundo latino, cumple su tarea de hacer pervivir y descifrar el mundo.


Opinó que una de las visiones de la poesía ha sido salvar el lenguaje, que a su parecer, es el acto más social y el fundamento de la sociedad.

Explicó además que hay muchos niveles y usos del lenguaje, para bien y para mal, y en su decir, la poesía aborda el lenguaje en el nivel más radical, es decir, toma el lenguaje antes de que se especifique en unos u otros usos, entre ellos, los usos utilitarios, cognitivos, malvados o perversos: ¨la poesía toma al lenguaje antes de que se diversifique, lo que le resulta importante pues debe existir una fuente primera del lenguaje a la que se pueda volver una y otra vez, antes de que esa fuente, por abandono, deje que el lenguaje lo manipule en sus diferentes usuarios entre ellos los políticos que, dijo, no son los peores”.

Sobre cuál es la función del poeta en tiempos de crisis indicó que según sus recuerdos siempre ha habido crisis y también poesía y hay un uso de la poesía que puede a su manera, tratar de intervenir en momentos de crisis, y si no puede proponer soluciones, sí puede proponer críticas e ideas.

Desde su posición personal, Tomás Segovia sostuvo que contrario a lo que puede hacer un discurso político o su propio blog, la poesía está mejor usada haciendo lo que sólo ella puede hacer, es decir que él prefiere abordar aspectos de la actualidad socio-histórica con base en una crítica ideológica, y no con la poesía.

También se refirió a la marcha de los Indignados de Wall Street registrada en más de mil ciudades en el mundo.

Ante los avances de la tecnología el dominio que existe sobre los medios de comunicación, Segovia reconoció que son cada vez más difíciles de romper que en cualquier otra época, lo que silencia la crítica al haber menos foros donde expresarse.

“Eso silencia la crítica en el sentido de que tiene menos foros donde expresar los críticos pues éstos son más difíciles de expugnar, se vive en esta última crisis se vive un giro fundamental ya que y por mucho que quieran acallarla, es evidente que hay voces que se levantan”.

Consideró como increíble que ante la crisis actual, los indignados del mundo entero mandan un mensaje de apoyo a los políticos quienes, en su mayoría, consideran que tales manifestaciones van en su contra, cuando en realidad el mensaje está dirigido a quienes los han pisoteado, esclavizado y convertido en sus administradores. Es decir, que el mensaje va en contra de que alguien manipule la política y no de la política misma.

En cuanto a su poesía y la escritura de su autoría Segovia refirió que comparativamente es un poeta fiel, sobre todo desde que entró en la vejez que le ha impuesto un estilo de poesía más precario, de ahí que no pueda proponerse un gran proyecto poético, pero sí un “a ver hasta dónde”, en cambio es de los poetas que no tiene para nada el mito del cambio, la innovación y la experimentación. Creo más bien, que hay a que escribir “buenos poemas y si son originales qué bueno”, actitud que señaló, ha tratado de mantener a la hora de crear sus poemas.

Posterior a la rueda de prensa, el escritor nacido en Valencia, España en 1927, recibió de manos de Jaime Hernández Díaz, secretario de Cultura de Michoacán, el primer ejemplar de Migración antología creada por José María Espinasa, pero editada como una de las contribuciones brindadas por el gobierno del Estado de Michoacán.

Para finalizar el encuentro con la prensa, Aurora Luque una de las escritoras invitadas en el encuentro, indicó que lo que le maravilla de Segovia es su actividad y su creación incansable tal como se demuestra en la cantidad de poemas inéditos y el blog del vate que puede consultarse por Internet, mismo que se renueva con una asiduidad que ya quisieran muchos poetas más jóvenes, con esa vitalidad y energía para estar en contacto con los lectores, los poetas y el mundo.

Finalmente, Enzia Verduchi quien intervendrá en la mesa dedicada a Tomás Segovia a celebrarse el sábado 22 de octubre a las 18:30 horas en el Auditorio Luis Sahagún, se refirió a la importante labor como traductor desarrollada por Segovia.

Nacido en Valencia, España en 1927, Tomás Segovia es además de escritor, traductor, novelista, dramaturgo y poeta. Durante la guerra civil española dejó su país para vivir en París, Casablanca y México, donde realizó estudios de Filosofía y Letras y el profesorado de francés. Tuvo su residencia en México hasta su madurez, lapso en el cual dirigió la “Revista Mexicana de Literatura”, además de realizar otras ocupaciones ligadas al mundo de las letras.

Desde 1985, el escritor alterna su residencia entre Madrid y el sur de Francia.

Como es costumbre a lo largo del encuentro, los escritores participarán en mesas de lectura, así como en un maratón poético. Éste último tendrá lugar en Uruapan el viernes 21 de octubre a las 11:00 horas, actividades gratuitas en las que se espera la asistencia del público.